Paradero desconocido de Kressmann Taylor
Edición RBA libros, S.A.- Octubre 2000
Es una novela corta en forma epistolar. Son las sucesivas cartas que se escriben dos amigos, alemanes de origen, que se han instalado en California, donde montan una galería de Arte. Tras unos años de trabajar juntos, uno de ellos regresa a Alemania y se cartea con su socio y amigo que ha quedado en California.
Aunque el género epistolar es, a veces, cansado, en esta ocasión se lee con fluidez, pues son cartas relativamente breves y de contenido concreto y claro. En ellas se ve cómo va cambiando la sociedad alemana en vísperas del nacimiento del nazismo y cómo los caracteres de los dos personajes, uno en USA y otro en Alemania, van evolucionando y adaptándose a sus respectivas circunstancias. Hace recordar a nuestro Ortega y Gasset con su doctrina del hombre y su circunstancia, aunque reducido a una historia corta y concreta que resulta estremecedora.
Es interesante la nota final del libro donde el autor explica el nombre de Kressmann Taylor y cuenta que es el seudónimo que utilizaron para publicar el libro en 1939 y que corresponde a su madre, verdadera autora del libro. El libro tuvo un gran éxito, fue reeditado y prohibido en Alemania y Holanda. Pero una vez terminada la II Guerra Mundial, el libro cayó en el olvido.Su autora siguió escribiendo hasta 1966 en que se retiró y se fue a vivir a Italia en Florencia donde todavía escribió y publico "Diary of Florence in Flood". La autora, falleció en 1996, a la edad de 93 años, pero en 1995 su libro "Paradero desconocido" (Address unknown), fue rescatado del olvido y editado por Story Press. En el año 2000 ha sido traducido y publicado en España.
Gracias, Fátima. Muy completo el resumen del libro. Intentaré comprarlo este fin de semana. Por cierto, Mariu no había leído el correo electrónico de Ana y no sabía lo del cambio, y yo no me acordaba del título ni del autor para decírselo.
ResponderEliminar¡Ojito al parche¡ Ya me he hecho con el.... En este fin de, cae seguro... Acabo de leer otras cosinas que os contaré... Que conste que no nos vendría nada mal leer o re-leer a "León el Africano".... A su autoa A. Maalouf le acabn de dar el "Marío la Leti".....
ResponderEliminarPara leer el libro no necesitas el finde entero, con media hora tienes suficiente. Esta vez, Ana Rodríguez, te has pasado un pelín...pero de corto. Tanto que no fuera largo, que no fuera largo...que es "de más" de corto. Pero me ha gustado, es muy original, la verdad. Por cierto, esta María Teresa con que firmas ahora, ¿eres tiaté? Manifiéstate.
ResponderEliminarPos va a ser que si... Pero, cucha que te diga: me tengo que poner a investigar porqué unas veces soy Tiaté y otras MARÍA TERESA...¿será que el blog sabe que soy Géminis y tengo doble-múltiple personalidades...?
ResponderEliminarMe estoy intrigando a mi misma....
Perdonarme que me había enmismimado y no he dicho nada del libro. ¡fissss...YA ME LO LEÍ¡ Bueno, bueno, bueno. Esto no es brevedad. No. Para nada. Esto es: "uso de líquido reductor de cabezas aplicado a mínima lectura"... ¡QUE CORTINOOOOOOOOO, POR FAVÓ¡¡¡
ResponderEliminar